de Beauchamp, Beatrice

Birth Name de Beauchamp, Beatrice 1a 2a 3a 3b 4a 5a
Gramps ID I25626
Gender female
Age at Death unknown

Events

Event Date Place Description Notes Sources
Birth [E32975] about 1107 Bedfordshire, England  
3c 3d 4b 5b
Death [E32976]   England  
3e 3f 4c 5c
_FA1 [E32977]   Her lover attacked husband Hugh but she warned him speaking in English.  
3g 3h 4d 5d
_FA2 [E32978]   The story used as evidence that the Scoto-Normans spoke English.  
3i 3j 4e 5e
_FA3 [E32979]   Also used to substantiate theory they used English in preference to French.  
3k 3l 4f 5f

Parents

Relation to main person Name Birth date Death date Relation within this family (if not by birth)
Father de Beauchamp, Hugh [I29927]about 1066before 1114
Mother Taillebois, Matilda [I30383]about 1070
    Brother     Vct de Stafford, Nicholas de Beauchamp [I29919] about 1100
    Brother     de Beauchamp, Payne (Peganus) of Bedford [I34005] 1118 BET. 1156 - 1157
         de Beauchamp, Beatrice [I25626] about 1107

Families

    Family of de Morville, Hugh Constable of Scotland and de Beauchamp, Beatrice [F11954]
Married Husband de Morville, Hugh Constable of Scotland [I29884] ( * about 1105 + 1162 )
   
Event Date Place Description Notes Sources
Marriage [E58864]      
6a 7a 3m 4g
  Children
Name Birth Date Death Date
de Morville, Richard Constable of Scotland [I29880]about 11251189

Narrative

[large-G675.FTW]

One source says Beatrice's father was Robert de Beauchamp. If she was
the heiress of her grandfather, though, she probably didn't have surviving
brothers or uncles. (Granted, her inheritance from her grandfather does not
prove that she got ALL his property, and I haven't traced his holdings to
see.) Her lover attacked Hugh de Morville with a sword but that she cried out
in English to warn Hugh. It was used as evidence that the Scoto- Normans
could speak English, perhaps in preference to French. Hugh and Beatrice are
commemorated on a plaque at Dryburgh Abbey and at least Hugh is supposed to be buried there, possibly Beatrice was, too.

W.H. Turton, _The Plantagenet Ancestry_ (1928, reprinted Baltimore 1968),
says Beatrice de Beauchamp was the daughter of Pagan de Beauchamp and
Rohese de Vere; Pagan was the son of Hugh de Beauchamp (c. 1066) and Rohese the daughter of Alberic de Vere (d. 1141) and Adeliza de Clare.

Pedigree

  1. de Beauchamp, Hugh [I29927]
    1. Taillebois, Matilda [I30383]
      1. Vct de Stafford, Nicholas de Beauchamp [I29919]
      2. de Beauchamp, Payne (Peganus) of Bedford [I34005]
      3. de Beauchamp, Beatrice
        1. de Morville, Hugh Constable of Scotland [I29884]
          1. de Morville, Richard Constable of Scotland [I29880]

Ancestors

Source References

  1. 11615-2.ftw [S7587]
      • Source text:

        Date of Import: 21 Feb 1999

  2. Garner, Lorraine Ann "Lori" [S287874]
      • Source text:

        as d. of Pagan de Beauchamp (her brother in this db)

  3. large-G675.FTW [S286834]
      • Source text:

        Date of Import: 14 Mar 1999

      • Source text:

        Date of Import: 16 Mar 1999

      • Source text:

        Date of Import: 14 Mar 1999

      • Source text:

        Date of Import: 16 Mar 1999

      • Source text:

        Date of Import: 14 Mar 1999

      • Source text:

        Date of Import: 16 Mar 1999

      • Source text:

        Date of Import: 14 Mar 1999

      • Source text:

        Date of Import: 16 Mar 1999

      • Source text:

        Date of Import: 14 Mar 1999

      • Source text:

        Date of Import: 16 Mar 1999

      • Source text:

        Date of Import: 14 Mar 1999

      • Source text:

        Date of Import: 16 Mar 1999

      • Source text:

        Date of Import: 14 Mar 1999

  4. large-G675.FTW [S261374]
      • Citation:

        Penman "Here be Dragons" p. 285, makes him brother to Gwenllian verch Rhys who m Ednyfed Fychan. But, Online db (Univ. of Hull?) I had him son of Gwenwynwyn of Powys.

      • Citation:

        Penman "Here be Dragons" p. 285, makes him brother to Gwenllian verch Rhys who m Ednyfed Fychan. But, Online db (Univ. of Hull?) I had him son of Gwenwynwyn of Powys.

      • Citation:

        Penman "Here be Dragons" p. 285, makes him brother to Gwenllian verch Rhys who m Ednyfed Fychan. But, Online db (Univ. of Hull?) I had him son of Gwenwynwyn of Powys.

      • Citation:

        Penman "Here be Dragons" p. 285, makes him brother to Gwenllian verch Rhys who m Ednyfed Fychan. But, Online db (Univ. of Hull?) I had him son of Gwenwynwyn of Powys.

      • Citation:

        Penman "Here be Dragons" p. 285, makes him brother to Gwenllian verch Rhys who m Ednyfed Fychan. But, Online db (Univ. of Hull?) I had him son of Gwenwynwyn of Powys.

      • Citation:

        Penman "Here be Dragons" p. 285, makes him brother to Gwenllian verch Rhys who m Ednyfed Fychan. But, Online db (Univ. of Hull?) I had him son of Gwenwynwyn of Powys.

      • Source text:

        his 2nd m

  5. large-G675.FTW [S468232]
      • Page: line 132A pp 116-117
      • Source text:

        living in 1031

      • Page: line 132A pp 116-117
      • Source text:

        living in 1031

      • Page: line 132A pp 116-117
      • Source text:

        living in 1031

      • Page: line 132A pp 116-117
      • Source text:

        living in 1031

      • Page: line 132A pp 116-117
      • Source text:

        living in 1031

      • Page: line 132A pp 116-117
      • Source text:

        living in 1031

  6. Marlyn Lewis: Ahnentafel for Margery Arundell [S286829]
      • Source text:

        his 2nd m

  7. W.H. Turton: The Plantagenet Ancestry [S283926]
      • Page: p 101, 142
      • Source text:

        his 2nd m